他的名字在他去世后成了一个代名词,他的悲剧故事在媒体上被告知和重述

现在,即使是年幼的孩子,也可以通过菲律宾调查新闻中心(PCIJ)推出的故事书了解Kian delos Santos的故事

“Si Kian”是一部用英语翻译的他加禄语中的15页故事,讲述了这位青少年的故事

“Ito ang Kuwento ni Kian Lloyd delos Santos,labimpitong taong gulang,isang estudyante na pinatay ng pulis sa Kalookan noong Agosto 16,2017(这是Kian Lloyd delos Santos的故事,一名17岁的学生在Caloocan被三名警察打死城市在2017年8月16日晚上),书的封面读取

这本由翁凯希尔撰写的书叙述了基安是如何以学生,儿子和朋友的身份生活的

摘录揭示了Kian的梦想:成为一名警察

上个月,凯安在加洛坎市的禁毒行动中丧生

该书由PCIJ故事计划在Facebook和Instagram上发布

这个讲故事的项目于8月15日成立“,以支持艺术家和记者之间的合作,并鼓励在新闻中讲述故事的新颖形式的实验

”该书由Aldy Aguirre说明,由PCIJ创始执行主任Sheila Coronel编辑并翻译成英文由诗人拉蒙Sunico

“儿童书籍很少涉及当前的事件,或者与毒品战争中杀害未成年人一样黑暗的话题

这个项目提供了一个机会,以新的方式告诉(或复述)Kian的故事,给那些可能已经被这个新闻淹没或者受伤的观众,“PCIJ说

作者:鲜于六牦

team
team
team
team
team
team